26/5/10

Fideuá

Esta entrada se lee mejor escuchando: 

More than words- Extreme


Los nombres de las recetas son a veces un ojo de cerradura por el que observar las culturas a las que pertenecen. Siempre me ha parecido curioso que los valencianos llamen "Fideuá" al guiso que combina pasta y pescado (resaltando así el ingrediente más modesto de la receta), mientras que los italianos suelen referirse a combinaciones similares con su archifamoso "Frutti di mare" (nombre ostensoso dónde los haya). En fin, "food for thought", que dirían los ingleses.

INGREDIENTES
Macarrones para Fideua
Calamares
Mejillones
Gambas
Rape
Pimiento
Cebolla
Tomate
Aceite de Oliva Extra Virgen
Sal

ELABORACIÓN
Se pelan las gambas en crudo, se limpian los mejillones y los calamares, y se corta el rape en trocitos. En una sartén se sofríen brevemente todos estos ingredientes. En otra sartén a parte se hace un sofrito con la cebolla, el pimiento verde y los tomates. Este sofrito se pasa con la batidora para hacer una salsa homogénea. Se cuece la pasta al dente. Se escurre y se mezcla en una cazuela con el sofrito de pescado y la salsa. Se le dan un par de vueltas a fuego medio para que se mezclen bien los ingredientes y se sirve caliente.

MARIDAJE: Lorenzete (Sociedad Cooperativa Virgen de la Viñas ; D.O. La Mancha)

MARIDAJE NOTA SOBRE EL MARIDAJE MUSICAL (de nuestro gurú barcelonés):
Es gracias al lenguaje que los seres humanos podemos comunicarnos y transmitir nuestras ideas, emociones, estados de ánimo, etc, y de una forma muy simplista, podríamos decir que a las unidades básicas de nuestro lenguaje las denominamos palabras.
Tal y como muy bien dice nuestra Chef, las palabras de los distintos idiomas, de alguna manera, nos transmiten las diferentes visiones del mundo y las distintas formas de comprender la vida que tenemos los distintos pueblos y razas que habitamos en este mundo. Pero como cada cual ve las cosas a su manera, también lo expresa a su manera, y claro está que, gracias a sus respectivas palabras de sus idiomas, la misma idea, la expresan de manera más o menos precisa, más o menos grandilocuente.
Y ocurre que leyendo la divertida historia de cómo inventaron la "Fideuá" uno se da cuenta de que, en el caso concreto de este plato, la idea a transmitir, mediante esa palabra, no se ha conseguido al completo, y posiblemente, más adecuado hubiese sido, inventarle un vocablo "ad hoc", como por ejemplo... "Ojalá-que-al-jefe-no-le-guste-á".

:-)

Y es que no siempre las palabras consiguen expresar completamente las ideas, cosa que Extreme, una banda de rock duro, nos cuentan en More than Words, una de las más preciosas baladas de la década de los 90's (ya dijimos en una anterior receta, que para baladistas de verdad ... los rockeros).

No hay comentarios:

Related Posts with Thumbnails

--------------------------------------------

© 2006. Todas las fotografías y textos de esta página son propiedad intelectual de su autor. No se permite la reproducción total o parcial ni el uso derivado de las mismas sin previo permiso escrito.